XIX. yüzyıl Rus edebiyatının en değerli yazarlarından biri de Aleksandr Sergeyeviç Puşkin olmuştur. Birçok eserlerini dünya edebiyatına bahşeden yazarın “Yevgeni Onegin” manzum romanı gerçek hayatla edebiyat arasındaki farkı göstermeye çalışıyor ve bu da onu diğer tüm dünya edebi eserlerinden farklı kılmaya yetiyor.

Bu hususta Tatyana karakterinden konuşmak doğru olur. Tatyana kitap aşığı, gerçek hayatla kitaplardaki o büyülü, romantik hayatı birbirinden ayıramayan, güzel bir genç kızdır. Yüksek sosyete hayatının içinde büyümüş ve bu hayatın kalabalık sohbetlerinden, anlamsızca düzenlenen balolarından, bu cemiyetle aşk yaşayan insanlardan sıkılmış bir genç adama, Onegin’e görür görmez aşık olur. Ve bu aşkı bir mektupla dile getirir. Ancak bu mektubun yazılması bile o dönem insanlarının olumsuz tepkisini almak için yeterliydi. Tatyana ise bunu göze almıştı, çünkü Onegin’le aynı duyguları paylaştığını umuyordu. Onegin ise aksine, küçümser ve kırıcı tavırla onu reddeder.

Bu olaydan kısa bir süre sonra Onegin bu dönemde yeni arkadaş olduğu Lenski tarafından Tatyana için düzenlenen bir partiye çağırılır. Ancak bu parti hiç de Lenski’nin Onegin’e vaadettiği gibi küçük bir parti değildi, tıpkı Onegin’in bunaldığı o sosyetik partilere benziyordu. Bundan öfkelenen Onegin Lenski’nin sözlüsü ve Tatyana’nın kız kardeşi Olga ile flörtleşmeye başlar. Haklı olarak bu intikam oyunu Lenski’yi kızdırır. Lenski onu düelloya davet eder, ancak mağlup olur ve Onegin onu öldürüp kaçar.

Aradan uzun bir zaman geçer, Tatyana artık değişmiş ve evlenmişti. Bu sırada Onegin onu görür. Yeni Tatyana’dan etkilenen genç adam ona yaklaşmaya çalışır. Tatyana ise onu hala sevmesine rağmen onu reddeder. Çünkü o, kocasına sadık bir eştir ve yanlışa düşmekten korkar. Bu olayla da Tatyana kendi kadınlık onurunu ve gururunu korumuş olur.

Roman Onegin’in karmaşık karakterini anlatırken gelişen olayların tam da gerçek hayattan aldığını ifade eder, aynı zamanda Tatyana gibi düşünen insanların hayatın aslında kitaplardan farklı olduğu anlamasını sağlıyor.

Evet, doğru okuduğumuz kitapların içinde aslında hayattan uyarlanan parçalar var, ancak sonluğu herhangi bir yazar değil, biz kendimiz kaderimizle birlikte yazıyoruz.
 
Yevgeni Onegin

Aleksandr Sergeyeviç Puşkin

Çeviren: Samed Vurgun

Şerq-Qerb Yayınları